M. Ghozali, N. Cholily, A. Kholid. Colophons as Cultural Markers: A Reflection of Religious, Cultural, and Linguistic Influences in Madurese Manuscripts
Mahbub Ghozali
UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, Yogyakarta, Indonesia E-mail: mahbub.ghozali@uin-suka.ac.id
Naufal Cholily UIN Sunan Ampel Surabaya, Surabaya, Indonesia E-mail: naufalcholily@uinsa.ac.id
Abd Kholid
UIN Sunan Ampel Surabaya, Surabaya, Indonesia E-mail: alidoktaf@gmail.com
Colophons as Cultural Markers: A Reflection of Religious, Cultural, and Linguistic Influences in Madurese Manuscripts
Abstract. The limited study of the colophons in Madurese manuscripts has resulted in an inadequate understanding of the rich copying practices and cultural influences that shape them. The active copying of Arabic literature manuscripts by Madurese people for educational purposes in the pesantren (Islamic boarding school) environment since the 19th century reveals significant information about the copying process and the complex cultural identity involved. This research identifies that the style of colophon writing in these manuscripts closely resembles that of Arabic manuscripts, even more so than Javanese ones. This resemblance is evident in the statements marking the end of the main text, which predominantly use Arabic diction. The choice of syntactic composition aligned with the Arabic manuscript structure is further influenced by the religious figures who often acted as copyists. Additionally, the representation of Madurese culture is reflected in the dating system used in the colophons, which incorporates the windu (eight-year Javanese cycle) calculation of the Aboge system, indicating its use in 19th-century Madurese society. The use of terms such as al-manduri (denoting Madurese origin), kiai (Islamic teacher), and bindéré (scribe) by the copyists serves as further evidence that colophons function as identifiers, aiding in the recognition and distribution of manuscripts. The inconsistent pattern in the writing of colophons in Madurese manuscripts is influenced by the copyist′s varying conditions at the time of manuscript completion. This inconsistency is also evident in colophons written by the same individual.
Keywords: manuscript transcription, Madurese texts, colophon, Aboge calendar system
Acknowledgments. The research for this article received funding from the Institute for Research and Community Service (LPPM) at UIN Sunan Ampel Surabaya under decision number 190 Tahun 2024 as part of collaborative research development among universities and/or ministries/institutions. Conducted within the Nahdlatut Turats Manuscript Study Center in Bangkalan, Madura, this article was made possible through collaboration with manuscript enthusiasts in Bangkalan.
DOI: 10.31250/1238-5018-2025-31-1-56-71
References
- Azhari, S. & Ibrahim, I. A. (2008), “Kalender Jawa Islam: Memadukan Tradisi dan Tuntutan Syar’i” [“Islamic Javanese Calender: Integrating Tradition and Sharī‘a Requirements”], Asy-Syir’ah: Jurnal Ilmu Syari’ah dan Hukum, vol. 42, No. 1, pp. 131—147.
- Bahl, C. D. and Hanß, S. (2022), “Information, interpretation, interaction: global cultures of colophons, c. 1400—1800”, in: C. D. Bahl & S. Hanß (eds.), Scribal Practice and the Global Cultures of Colophons, 1400-1800, Cham: Springer International Publishing
- Bouvier, H. (2002) Lèbur: seni musik dan pertunjukan dalam masyarakat Madura [Lèbur: The Art of Music and Performance in Madurese Society], J. Couteau & R. S. Hidayat (trans.), Jakarta: Yayasan Obor Indonesia.
- Chambert-Loir, H. (2006), “Malay colophons”, Indonesia and the Malay World, vol. 34, No. 100, pp. 363—381.
- Corti, C. (2022), “Reflections on some Hittite colophons from Hattuša”, Die Welt des Orients, vol. 52, No. 2, pp. 181—197.
- Crawford, S. W. (2020), “Where are all the colophons? Colophons in the Ancient Near East and in the Dead Sea Scrolls”, in: S. C. Russell & E. J. Hamori (eds.), Mighty Baal: Essays in Honor of Mark S. Smith, Leiden: Brill, pp. 101—115.
- Déroche, F. et al. (2005), Islamic Codicology: an Introduction to the Study of Manuscripts in Arabic Script, Muhammad Isa Waley (ed.), D. Dusinberre & D. Radzinowicz (trans.), London: al-Furqan Publications.
- Gacek, A. (2009), Arabic Manuscripts: A Vademecum for Readers, Leiden: Brill.
- Gallop, A. T. (1991), “Malay manuscript art: The British Library collection”, The British Library Journal, vol. 17, No. 2, pp. 167—189.
- Gameson, R. (2002), The Scribe Speaks? Colophons in Early English Manuscripts. Cambridge: Deparment of Anglo-Saxon, Norse, and Celtic, Univesity of Cambridge.
- Kurnia, A. (2012), “Sinurat Ring Merega: Tinjauan atas Kolofon Naskah Sunda Kuna” [“Sinurat Ring Merega: A Review of the Colophon of Ancient Sundanese Manuscripts”], Jumantara: Jurnal Manuskrip Nusantara, vol. 3, No. 1, pp. 77—99.
- Lorusso, V. (2016), “Locating Greek manuscripts through paratexts: examples from the Library of Cardinal Bessarion and other manuscript collections”, in: G. Ciotti & H. Lin (eds.), Tracing Manuscripts in Time and Space through Paratexts: Perspectives from Paratexts, Berlin: De Gruyter.
- Pigeaud, T. G. T. (1967), Literature of Java: Catalogue Raisonne of Javanese Manuscripts in The Library of The University of Leiden and Other Public Collections in The Netherlands, Dordrecht: Springer Netherlands.
- Pigeaud, T. G. T. (1975), Javanese and Balinese Manuscripts and Some Codices Written in Related Idioms Spoken in Java and Bali: Descriptive Catalogue, with Examples of Javanese Script, Introductory Chapters, a General Index of Names and Subjects, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GMBH.
- Proudfoot, I. (2006), Old Muslim Calendars of Southeast Asia, Leiden: Brill.
- Quiring-Zoche, R. (2013), “The Colophon in Arabic manuscripts. A phenomenon without a name”, Journal of Islamic Manuscripts, vol. 4, No. 1, pp. 49—81.
- Rubinstein, R. (1996), “Colophons as a tool for mapping the literary history of Bali: Ida Pedanda Made Sidemen — poet, author and scribe”, Archipel, vol. 52, No. 1, pp. 173—191.
- Schnake, J. (2022), “Khom/Mūl script manuscripts from Central Thailand and Cambodia: colophons with a variable geometry?”, in: N. Balbir & G. Ciotti (eds.), The Syntax of Colophons: A Comparative Study across Pothi Manuscripts, Berlin: De Gruyter, pp. 209—228.
- Syam, H. A. (2022), “Archipelagic Calendar in the Javanese and Bugis Manuscripts”, Al-Hilal: Journal of Islamic Astronomy, vol. 4, No. 2, pp. 189—202.
- Uhlenbeck, E. M. (1964), A Critical Survey of Studies on the languages of Java and Madura, The Hague: KITLV.
- van der Meij, D. (2017), Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok, Leiden: Brill.
- von Hinüber, O. (2017), “On the early history of Indic Buddhist colophons”, International Journal of Buddhist Thought and Culture, vol. 27, No. 1, pp. 45—72.
- Wangchuk, D. (2022), “The syntax of Tibetan colophons: an overview”, in: N. Balbir & G. Ciotti (eds.), The Syntax of Colophons: A Comparative Study across Pothi Manuscripts, Berlin: De Gruyter, pp. 323—346.
- Wilden, E. (2020), “Colophon Stanza — Taniyan — Signature Verse (Tamil Satellite Stanzas IV)”, in: E. Wilden & S. Anandakichenin (eds.), Colophons, Prefaces, Satellite Stanzas: Paratextual Elements and Their Role in the Transmission of Indian Texts. Hamburg: Department of Indian and Tibetan Studies, Asien-Afrika-Institut, Universität Hamburg.
- Yahya, F. & Jones, R. (2021), “Malay manuscripts: a guide to paper and watermarks. The collected works of Russell Jones 1972—2015”, Indonesia and the Malay World, vol. 49, No. 144, pp. 139—394.
- Zakarian, D. (2022), “Remembering the living and the dead in Armenian colophons: the case of Bodleian MS Marsh 438 (I—III)”, in: C. D. Bahl & S. Hanß (eds.), Scribal Practice and the Global Culture of Colophons, 1400—1800, Cham: Springer International Publishing, pp. 241—258.
- Zhang, C. (2023), “A preliminary study of the colophons of the Naxi manuscript collection in the Staatsbibliothek zu Berlin”, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, vol. 76, No. 3, pp. 399—417.
- Zhiguo, H. (2023), “Compilations and explanations about Huang Shang′s unpublished colophons and postscripts on the collection of books”, Libraly Journal, vol. 42, No. 388, p. 130.
Received by the Editorial Board: 19.12.2024 |