Oleg Sokolov
St. Petersburg State University, St. Petersburg, Russia
E-mail: o.a.sokolov@spbu.ru
The Image of the Byzantines (the Rum) and the Franks (the Ifranj) in “The Thousand and One Nights”
Abstract. The memory of the Crusades in the folk culture of the Levant and Egypt remains an under-researched topic. The stories of “The Thousand and One Nights”, which feature the Rum and the Ifranj, form part of the overall narrative of 12th—15th-century Arabic folk culture about Christian attacks on the Muslim world. In these stories, the Ifranjare portrayed as a more aggressive and principled opponent than the Rum, who, unlike the Ifranj, are also mentioned in neutral and occasionally positive contexts, being portrayed as a more civilised entity. The key patterns in the depiction of the Ifranj and the Rum, such as the in-depth study of Islam by the Christian villains in order to gain the trust of the Muslims, the unanimous gathering of Franks from all lands with the aim of attacking the Muslims, and the desire of the leaders of the Ifranj and the Rum to conquer the entire Islamic world while converting all Muslims to Christianity, coincide with similar images in the Arabic folk epics that emerged during the Crusades. This supports the attribution of the stories to the indicated period and strengthens the arguments of linguistic and anthropological analysis, according to which the stories date from the time of the anti-crusader struggle.
Keywords: Crusades, The Thousand and One Nights, The Arabian Nights, Franks, Byzantines, image of the Other, folk culture, Islam, Arab history, Arabic literature
Acknowledgements. The funding provided by Pure ID 95445711 of the St. PetersburgStateUniversity for the support of this research project is gratefully acknowledged.
DOI: 10.31250/1238-5018-2024-30-1-45-49
References
- Abduh Qasem, Q. (1987), “Al-Ru’ya al-sha‘biyya li al-hurub al-salibiyya fi alf layla wa-layla” [“People's view of the Crusades in ‘The Thousand and One Nights’”], Al-Ma’thurat al-sha‘biyya, No. 6, pp. 86—101.
- Alf layla wa-layla [The Thousand and One Nights] (2022), 6 vols., Al-Qahira: Mu’assassat hindawi.
- Christie, N. (2022), “Exploring Europe through Medieval Islamic Folk Literature”, in M. van Berkel, L. Osti (eds.), The Historian of Islam at Work: Essays in Honour of Hugh N. Kennedy, Leiden: Brill, pp. 503—520.
- Hermes, N. (2012), The [European] Other in Medieval Arabic Literature and Culture: Ninth-Twelfth Century AD (The New Middle Ages), New York: Palgrave Macmillan.
- Irwin, R. (2004), The Arabian Nights: A Companion, London: Tauris Parke Paperbacks.
- Lyons, M. (1993), “The Crusading stratum in the Arabic hero cycles”, in M. Shatzmiller (ed.), Crusaders and Muslims in Twelfth-Century Syria, Leiden: Brill, pp. 147—161.
- Mahdi, M. (1984—1994), The Thousand and One Nights (Alf layla wa-layla), from the Earliest Known Sources, Leiden: Brill.
- Mahdi, M. (1995), The Thousand and One Nights, Leiden: Brill.
- Marzolph, U. & Van Leeuwen, R. (2004), The Arabian Nights Encyclopaedia, Santa Barbara, CA: ABC-CLIO.
- Matar, N. (2008), “Christians in ‘The Arabian Nights’”, in S. Makdisi, F. Nussbaum (eds.), The Arabian Nights in Historical Context: Between East and West, Oxford: OxfordUniversity Press, pp. 131—151.
- Sallis, E. (1999), Sheherazade Through the Looking Glass: The Metamorphosis of the “Thousand and One Nights”, London: Routledge.
- Sirat ‘Antara b. Shaddad [Life of ‘Antara b. Shaddad] [s. d.], Al-Qahira: Maktabat al-jumhuriyya al-‘arabiyya.
- Sirat Dhat al-Himma [Life of Dhat al-Himma], (1980—1981), Bayrut: al-Maktabat al-sha‘biyya.
- Sokolov, O. (2022), “The Memory of the Crusades in the Arabic folk epics: images and patterns”, Vostok (Oriens), No. 6, pp. 172—181.
- Sokolov, O. (2023), “Vanquishers of the Crusaders: mujahidun characters in Arabic folk epics”, Religions, vol. 14, No. 8, p. 1042.
Received by the Editorial Board: 22.01.2024 |