C. von Büttner. CONCERNING PASSING OF LAW AS AN INHERITANCE: NOTES ON THE TEXT OF THE GREAT ISAIAH SCROLL (ISA 42:4B)

C. von Büttner

 

St. Petersburg State University, St. Petersburg, Russia

E-mail: kirvonbuettner@gmail.com

 

CONCERNING PASSING OF LAW AS AN INHERITANCE: NOTES ON THE TEXT OF THE GREAT ISAIAH SCROLL (ISA 42:4B)

 

Abstract. The following article is dedicated to the interpretation of two unique textual variants — TWRTYW and YNHYLW, which can be found in the Great Isaiah Scroll (1QIsaa) in Isa 42:4b. This scroll is the oldest Hebrew manuscript of the Book of Isaiah and dates back to the second part of 2nd century BC. Up until today the reason for the appearance of these variants as well as the meaning of the passage, in which they are found, were unclear.

 

Keywords: Hebrew Bible, Biblical textual criticism, Isaiah, Qumran, Great Isaiah scroll

 

DOI: 10.31250/1238-5018-2019-25-1-21-27

 

References

 

  • Abegg Jr., M. & Bowley, J. E. & Cook, E. M. (2003), The Dead Sea Scrolls Concordance,vol. 1: The Non‑Biblical Texts from Qumran, Leiden; Boston: Brill.
  • Abegg Jr., M. & Bowley, J. E. & Cook, E. M. (2010), The Dead Sea Scrolls Concordance, vol. 1: The Biblical Texts from the Judaean Desert, Leiden; Boston: Brill.
  • Abegg Jr., M. & Flint, P. & Ulrich E. (1999), The Dead Sea Scrolls Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English, San Francisco: Harper.
  • Betz, O. (1995), “The Servant tradition of Isaiah in the Dead Sea scrolls”, Journal for Semitics, vol. 7/1, pp. 40—56.
  • Bitner, K. A. (2013), “K interpretatsii teksta knigi Isaii 42:4b v kumranskom svitke 1QIsaa” [“On the interpretation of the Book of Isaiah 42:4b in the Dead Sea scroll 1QIsaa”], Vestnik Sankt‑Peterburgskogo Universiteta, ser. 9, vol. 3, pp. 15—22.
  • Brock, S. P. (ed.) (1993), The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta Version, part iii, fascicle 1: Isaiah, Leiden, New York, Köln: Brill.
  • Brownlee, W. H. (1964), The Meaning of the Qumrân Scrolls for the Bible: With Special Attention to the Book of Isaiah, New York: Oxford University Press.
  • Burrows, M. (1949), “Variant readings in the Isaiah manuscript (continued from No. 111)”, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, vol. 113, pp. 24—32.
  • Burrows, M. (ed.) (1950), The Dead Sea Scrolls of St. Mark's Monastery, vol. I: The Isaiah Manuscript and the Habakkuk Commentary, New Haven: The American Schools of Oriental Research.
  • Chamberlain, J. V. (1955), “The functions of God as Messianic titles in the complete Qumran Isaiah scroll”, Vetus Testamentum, vol. 5, pp. 366—372.
  • Clines, D. J. A. (ed.) (1996), The Dictionary of Classical Hebrew, vol. 3, Sheffield: Sheffield Academic Press.
  • Clines, D. J. A. (ed.) (1998), The Dictionary of Classical Hebrew, vol. 4, Sheffield: Sheffield Academic Press.
  • Clines, D. J. A. (ed.) (2011), The Dictionary of Classical Hebrew, vol. 5, Sheffield: Sheffield Phoenix Press.
  • Driver, G. R. (1951), “Hebrew scrolls”, The Journal of Theological Studies, New Series, vol. 2, pp. 12—30.
  • Ekblad Jr., E. R. (1999), Isaiah's Servant Poems According to the Septuagint: An Exegetical and Theological Study, Leuven: Peeters.
  • Elliger, K. & Rudolph W. (eds.) (1997), Biblia Hebraica Stuttgartensia, 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.
  • Gzella, H. (2005), “New ways in textual criticism: Isa 42,1—4 as a paradigm case”, Ephemerides Theologicae Lovanienses, vol. 81/4, pp. 387—423.
  • Koenig, J. (1982), L'herméneutique Analogique du Judaïsme Antique d'après les Témoins textuels d'Isaïe, Leiden: Brill.
  • Kutscher, E. Y. (1974), The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll (IQIsaa), Leiden: Brill, 1974.
  • Lindblom, J. (1951), “Die Ebed Jahwe‑Orakel in der neuentdeckten Jesajahandschrift (DSIa)”, Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, vol. 63, pp. 235—248.
  • Monachi Sancti Benedicti (eds.) (1969), Biblia Sacra iuxta Latinam vulgatam versionem, vol. XIII: Liber Isaiae, Romae: Typis Pollyglottis Vaticanis.
  • Qimron, E. (1986), The Hebrew of the Dead Sea Scrolls, Atlanta: Scholars Press.
  • Rahlfs, A. (ed.) (1979), Septuaginta, vol. 2, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.
  • Reymond, E. D. (2014), Qumran Hebrew: an Overview of Orthography, Phonology, and Morphology, Atlanta: Society of Biblical Literature.
  • Roberts, J. J. M. (ed.) (1995), “Wicked and Holy”, in: J. Charlesworth & J. M. Baumgarten (eds.), The Dead Sea Scrolls: Hebrew, Aramaic and Greek Texts with English Translations, vol. 2: Damascus Document, War Scroll, and Related Documents, Tübingen: Mohr; Louisville: Westminster John Knox Press.
  • Rubinstein, A. (1955), “The theological aspect of some variant readings in the Isaiah scroll”, Journal of Jewish Studies, vol. 6/4, pp. 187—200.
  • Skehan, P. W. & Ulrich E. (eds.) (1997), “Isaiah”, in: Ulrich, E. & Cross, F. M. & Fuller, R. E. & Sanderson, J. E. & Skehan, P. W. & Tov, E., Qumran Cave 4. X: The Prophets, Oxford: Clarendon Press, pp. 7—144.
  • Sperber, A. (ed.) (1962), The Bible in Aramaic: Based on Old Manuscripts and Printed Texts, vol. III: The Latter Prophets According to Targum Jonathan, Leiden: Brill.
  • Ulrich, E. & Flint P. W. (eds.) (2010), Qumran Cave 1.II: The Isaiah Scrolls, Oxford: Clarendon Press.
  • Wyngaarten, M. J. (1958), “The Servant of Jehovah in Isaiah and the Dead Sea scrolls”, Bulletin of the Evangelical Theological Society, vol. 1/3, pp. 20—23.
  • Ziegler, J. (1934), Untersuchungen zur Septuaginta des Buches Isaias, Muenster: Aschendorffschen.
  • Ziegler, J. (ed.) (1983), Septuaginta: Vetus Testamentum Graecum,vol. 14: Isaias, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

 

Received by the Editorial Board: 25.10.2018

 


Copyright © 2010-2016 Manuscripta Orientalia. All rights reserved.

Sign In